Фразеологизмы в медийном дискурсе
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Использование фразеологизмов в публицистических текстах

Участников: 3

Перейти вниз

Использование фразеологизмов в публицистических текстах Empty Использование фразеологизмов в публицистических текстах

Сообщение автор Admin Вт Сен 17, 2024 5:41 am

Уважаемые коллеги, предлагаю организовать совместный поиск и анализ устойчивых выражений, которые встречаются на страницах газет и журналов (например, "Аргументы и факты", "Комсомольская правда" и т.д.). Анализ фразеологизмов может быть с точки зрения их семантики, происхождения, роли в тексте. Делитесь собственными лингвистическими находками!

Admin
Admin

Сообщения : 3
Дата регистрации : 2024-09-17

https://phraseological1units.forum2x2.ru

Ekaterina и pugach.daria поставили лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Использование фразеологизмов в публицистических текстах Empty Re: Использование фразеологизмов в публицистических текстах

Сообщение автор Ekaterina Вт Сен 17, 2024 6:07 am

Здравствуйте, коллеги! Хочу поделиться своей находкой. В одной из статей «Комсомольской правды» (10-16 августа 2022 г.), посвященной хемофобии – боязни химических соединений, было указано, что «из-за этой боязни люди рискуют попасть впросак, т.к. они отказываются от
приема лекарственных препаратов и т.д.». Попасть впросак – ‘оказаться в невыгодном, неудачном положении из-за собственных поступков’. Фразеологизм является исконно русским. Устойчивое выражение подчеркивает излишнее беспокойство людей по поводу использования химических веществ.

Ekaterina

Сообщения : 1
Дата регистрации : 2024-09-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Использование фразеологизмов в публицистических текстах Empty Re: Использование фразеологизмов в публицистических текстах

Сообщение автор pugach.daria Вт Сен 17, 2024 8:23 am

Здравствуйте, коллеги!! Делюсь находкой. В статье, «Калина красная» («Комсомольская правда», 30 нобяря-7 декабря 2022 г.), посвященной истории создания одноименного фильма, автор
отметил, что «роль Люсьен мэтр должна была сыграть Людмила Гурченко, но оператор уговорил режиссера утвердить на эту роль Татьяну Гаврилову. В тот момент актриса была на мели». Фразеологизм быть на мели – ‘в крайне затруднительном положении, испытывать крайнюю нужду, лишения’
является разговорным (ироничным). По происхождению устойчивое выражение является исконно русским. Автор статьи, используя данное устойчивое выражение, отмечает статус актрисы, дополняет характеристику ее жизненного положения.

pugach.daria

Сообщения : 1
Дата регистрации : 2024-09-17

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения